Charlotte is mogelijk toch wel een van de meest opvallende Big Brother-deelnemers. In het dagelijks leven is ze namelijk werkzaam als au pair van de sterren in Beverly Hills, Los Angeles. Maar dan zóú je denken dat ze de Engelse taal wat beter machtig is.
Kngi and Qeeun
De Belgische is dus nanny in de Verenigde Staten, waar ze voor de kids van high-profile personen zorgt, zoals sterren in de muziekbusiness of de filmwereld. Maar om die job goed uit te voeren moet je goed Engels kunnen spreken én schrijven. In het Big Brother-huis heeft Charlotte haar locker echter opgepimpt met een Engelse tekst die aan alle kanten rammelt! “Here lies the clothes of the qeeun“, valt er nu te lezen. Waar dat zou moeten zijn: “Here lie the clothes of the queen!”
Alsjeblieft!
Jonas tweet: “Gaat iemand haar nog vertellen dat ze QUEEN verkeerd heeft geschreven? Gaat goed met haar in Los Angeles!” Jas: “Kan iemand Char alsjeblieft vertellen dat het ‘QUEEN’ is?”
➡ Niets missen van Big Brother? Volg deze Big Brother groep!
